Bestimme den Konjunktiv
Ihr Warenkorb ist leer.
Arbeitsblätter mit Übungen und Aufgaben zum Konjunktiv im Haupt- und Nebensatz für den Latein-Unterricht am Gymnasium - zum Herunterladen als PDF und einfachen Ausdrucken
Die Konjunktivformen, die ihr schon seit der 6. Klasse beherrscht, müsst ihr jetzt auch mit ihren verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten können.
Wichtig ist hierbei, dass zwischen dem Konjunktiv im Hauptsatz und dem Konjunktiv im Nebensatz unterschieden wird.
Beim Konjunktiv im Hauptsatz bieten sich prinzipiell sieben verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten, wobei jede von ihnen durch Signalwörter oder eine bestimme Form erkennbar ist.
Erkennbar an: 1. Person Plural
Übersetzung: „lasst uns…“
Beispiel: „Latinum discamus“ – lasst uns Latein lernen
Erkennbar an: 3. Person Singular & Plural
Übersetzung: „er soll…“/„sie sollen..“
Beispiel: „Latinum discant“ – sie sollen Latein lernt
Erkennbar an: Konjunktiv Präsens/Perfekt mit „utinam“ (hoffentlich)
Beispiel: „Utinam Latinum discas“ Hoffentlich lernst du Latein.
Erkennbar an: 2. Person Konjunktiv Perfekt + ne
Beispiel: „Ne irriseris!“ Verlache nicht!
Erkennbar an: Imperfekt oder PQ, oft auch mit si/nisi
Übersetzung: „würde“ oder bei PQ „hätte“
Beispiel: „Latinum discas, bonum esset. (Imperfekt)“ Würdest du Latein lernen, wäre das gut.
„Latinum didicisses, bonum fuisset.“ Wenn du Latein gelernt hättest, wäre das gut gewesen.
Erkennbar an: Alle Formen von Konjunktiv Präsens/Perfekt
Übersetzung: „könnte/dürfte“
Beispiel: „aliquis dixerit Latinum gaudio esse“ Es könnte einer sagen, dass Latein Spaß mache.
Erkennbar an: immer im Fragesatz – entweder Imperfekt oder Präsenz
Übersetzung: „Quid faciam? (Präsens)“ Was soll ich machen?
„Quid facerem? (Imperfekt)“ Was hätte ich machen sollen?
Der Konjunktiv im Nebensatz ist in der Regel leichter als der im Hauptsatz, da er fast immer im Deutschen wegfällt, wenn es die richtigen Hinweiswörter als Konjunktion gibt.
Die wohl häufigste Konjunktion, welche einen Konjunktiv nach sich ziehen kann, ist „ut“:
Mit Konjunktiv heißt ut: dass, so dass, damit, um zu; es kann somit Konsekutiv und Final benutzt werden. Die Verneinung des „ut“s mit Konjunktiv ist „ne“. „ne“ steht außerdem, wenn es sich beim Verb des Hauptsatzes um einen Ausdruck von Fürchten handelt, es wird aber unverneint übersetzt.
Achtung! „ut“ steht nicht zwangsläufig mit Konjunktiv, mit Indikativ heißt es „wie“.
Ähnlich ist beim Konjunktiv mit „cum“. Mit Konjunktiv heißt „cum“: als, da/weil, obwohl, während. Im Indikativ kann es in der Regel als Konjunktion „(immer) wenn/sooft“ heißen, mit einem Ablativ „mit“ oder temporal gesehen „als/seitdem“ übersetzt werden.
Außerdem steht ein Konjunktiv ebenfalls im Nebensatz, wenn es sich dabei um indirekte Fragen handelt. Zu erkennen sind diese dadurch, dass am Anfang ein Verb des Fragens oder des Zweifelns steht.
Non quaero, quid facias --> ich frage nicht, was du machst
Bestimme den Konjunktiv
Übersetze
Konjunktiv oder Indikativ
Entscheide, wie übersetzt werden muss