Versandkostenfrei innerhalb DE ab 100 €
Materialien von erfahrenen und aktiven Lehrerinnen und Lehrern
Viele kostenfreie Übungen und Arbeitsblätter
Warenkorb
Der Artikel wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.

Ihr Warenkorb ist leer.

Jetzt in den Warenkorb legen
Zur Detailseite

Französisch, 4. Lernjahr

Adverbien / Les adverbes

Umfangreiche Sammlung von Aufgaben zum Thema Adverbien für das 4. Lernjahr in Französisch am Gymnasium und in der Realschule

Alle Arbeitsblätter werden als PDF angeboten und können heruntergeladen und verwendet werden, solange sie nicht verändert werden. Nur verkaufen oder anderweitig kommerziell verwenden dürft Ihr die Arbeitsblätter nicht. Genaueres lesen Sie in unseren Nutzungsbedingungen.

Arten und Formen von Adverbien im Franzözischen

Das Wort „Adverb“ bedeutet „beim Verb“; es beschreibt daher zunächst einmal die Art und Weise eines Zeitworts (schnell laufen). Es gibt aber noch mehr Kategorien; es zeigt an:

  • die Art und Weise (doucement, mal, bien …)
  • den Ort (ici, loin, près de …)
  • die Zeit (hier, bientôt, soudain …)
  • die Menge (beaucoup, peu, trop, …)

Das Adjektiv hingegen beschreibt die Eigenschaft einer Person oder einer Sache:

  • un vieux monsieur, une voiture neuve. Das Adverb beschreibt aber auch ein Adjektiv oder
  • ein anderes Adverb näher (très grand, très bien). Es ist unveränderlich.

Wie werden Adverbien im Französischen verwendet?

Es gibt « feste » Adverbien (unveränderlich, wie z. B. mal, bien, assez usw.) und die abgeleiteten Adverbien. Diese werden aus der weiblichen Form eines Adjektivs gebildet, indem man an die weibliche Form die Endung –ment anhängt:

vif
vive
vivement
doux
douce
doucement
lent
lente
lentement

Dann gibt es wieder die Sonderformen:

  • Adjektive auf –ent bilden das Adverb auf –emment: prudent prudemment
  • Adjektive auf – ant bilden das Adverb auf – amment; élégant élégamment
    (gesprochen beide wie „pruda- ment, éléga – ment!)

Andere muss man einfach „pauken“, weil unregelmäßig:

  • précis précisément
  • gentil gentiment
  • bref brièvement usw.

Bei Adjektiven, die auf Vokal enden (i, e, ai, u), wird die Endung –ment direkt angehängt.

Bei solchen, die auf –é enden, wird ebenso verfahren:

  • vrai vraiment
  • poli poliment
  • forcé forcément

Die Stellung der Adverbien im Satz ist im Französischen sehr variabel! Die Stilistik wird daher vorläufig nicht berücksichtigt.

Adverbien stehen normalerweise hinter dem Verb, wenn es in einer einfachen Zeit gebeugt wird:

  • Il mange beaucoup.

Ist das Verb in einer zusammengesetzten Zeit, so steht es hinter der Form von avoir oder être, sofern es kurz ist:

  • Il a beaucoup mangé.
  • Aber: Ils ont dépensé énormément d’argent.

Bezieht sich das Adverb auf ein Adjektiv oder ein Adverb, so steht es natürlich vor diesen:

  • Les pommes sont vraiment bonnes.
  • Il a travaillé beaucoup mieux que moi.

Hat das Adverb für den ganzen Satz eine Bedeutung (Zeit oder Ort), so kann es am Anfang oder Ende des Satzes stehen; am Anfang des Satzes folgt dahinter ein Komma:

  • Dehors, vous pouvez fumer.
  • Vous pouvez fumer dehors.

Bei einer Verneinung steht das Adverb hinter dem zweiten Teil der Verneinung:

  • Elle ne travaille passérieusement.
  • Il ne mange pasrapidement.
  • Aber:Elle n’a pas travaillé sérieusement.
  • Il n’a pas mangé rapidement.

Aber, wenn das Adverb kurz ist:

  • Elle n’a pas bien travaillé.
  • Il n’a pas vite mangé.
  • Aujourd’hui, nous avons beaucoup travaillé.
  • Mais Luc n’a encore rien fait.

Besonderheiten:

Kommt nach être Adjektiv oder Adverb? Das hängt davon ab, ob es sich um eine Beschreibung des Nomens handelt oder um eine Beschreibung des Verbs.

Hier einige Beispiele:

Bei être stehen immer Adjektive in prädikativer Stellung (attribut du sujet).
Je suis content.
Elle est gentille.
Son français est bon, son allemand est bon, son italien est bon, mais son bararois cloche parfois un peu.
Mon français est bon. Pas parfait, mais bon.

Ausnahme:
C'est bien. Das ist gut, in Ordnung, o.k.! Adverb.
C'est bon. Das ist gut, zum Essen und so. Adjektiv.

Les souris sont heureuses, mais elles courent rapidement.
La vie est très dangereuse, mais ils vivent dangereusement.

Arbeitsblätter und Übungen zu den Adverbien

Adverbien 1

Adverbien 2

Adverbien 3

Adverbien 4

Adverbien 5

Adverbien 6